Vestfrost W32 Manual de Serviço

Consulte online ou descarregue Manual de Serviço para Refrigeradores para vinho Vestfrost W32. Vestfrost W32 Technical data Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Compact Wine cabinets
GB Instructionsforuse
DE Bedienungsanleitung
FR Moded’emploi
DK Brugsanvisning
Compact wine cabinets
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Compact wine cabinets

Compact Wine cabinetsGB InstructionsforuseDE BedienungsanleitungFR Moded’emploiDK BrugsanvisningCompact wine cabinets

Página 2 - Warning

10GBAutomaticdefrostingThe wine cooler is defrosted automatically. Defrost water runs through a pipe and is collected in a tray above the compressor

Página 3 - Technicaldata

11GBFaultnding.Fault Possiblecause RemedyThe appliance is not runningThe appliance is switched off. Power failure; the fuse is blown; the appliance

Página 4 - Installationandstart-up

12GBWarranty,sparepartsandservice.WarrantydisclaimerFaults and damage caused directly or indirectly by incorrect operation, misuse, insufcient m

Página 5

13GBDisposalInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accom

Página 6 - Changeofhingeside-W32

2DEWARNUNG: Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch kleine Kinder bestimmt, es sei denn, dass es ausreichend von einer ver-antwortlichen Person üb

Página 7 - Changeofhingeside-W45

3DEWarning ...2Vor dem Gebrauch. ...3Technische Daten ...

Página 8 - Temperaturealarm

4DETypenschild (auf der Rückseite)BeleuchtungIdentikationsschildHolzfachTürgriff BedienungselementeFußleisteEinstellbare FüßeLernenSieIhrenWeinsch

Página 9 - OperationandfunctionW38

5DELernenSieIhrenWeinschrankkennen.InstallationDie Unterlage zum Aufstellen des Schranks muss eben sein. Verwenden Sie keinen Rahmen o.ä. Es ist w

Página 10 - Replacingthelighting

6DEDie Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umge-kehrt umgebaut werden:WendbareTürW32.Abb. 5.1 Abb. 5.2Abb. 5.

Página 11 - Faultnding

7DEDie Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umgekehrt umgebaut werden:WendbareTürW45. ● Sicherstellen, daß der

Página 12 - Spareparts

2GBIn case this appliance contains hydrocar-bon refrigerant please refer to guidelines listed below. As the appliance contains a ammable refrigerant,

Página 13 - Disposal

8DEElektronischeSteuerungDie elektronische Steuerung sorgt dafür, dass die eingestellte Temperatur in den Fächern eingehalten wird. Dies wird durch e

Página 14 - Warnung

9DEElektronischeSteuerungDie elektronische Steuerung sorgt dafür, dass die eingestellte Temperatur in den Fächern eingehalten wird. Dies wird durch e

Página 15 - TechnischeDaten.

10DEAutomatischesAbtauenDer Weinschrank wird automatisch ab-getaut. Das Tauwasser läuft durch ein Rohr in die Tauwasserschale, die sich auf dem Komp

Página 16

11DEFehlersuche.Fehler MöglicheUrsache AbhilfeDer Schrank re-agiert nicht.Der Schrank ist abgeschaltet. Stromausfall; Sicherung hat an-gesprochen; Ne

Página 17 - Installation

12DEReklamation,ErsatzteileundService.Abb. 11ErsatzteileBitte bei der Ersatzteilbestellung Typ- und Seriennummer sowie Produktionsnummer angeben. D

Página 18 - WendbareTürW32

13DEEntsorgung.Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien.Diese Symbole auf den Produkten, Verpack

Página 19 - WendbareTürW45

2FRAVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des personnes handica-pées sauf si elles sont sous la su

Página 20 - Temperaturalarm

3FRCaracteristiquestechniquesCe dispositif est conforme aux directives de l’U.E. le concernant, y compris la Directive 2006/95/CEE sur la Basse Tensi

Página 21 - BedienungundFunktionW38

4FRPlaque signalétique (au dos)EclairagePlaque d’identicationClayette en boisPoignée de portePanneau de commandePlaque de pousséePieds réglablesPrése

Página 22 - AustauschderBeleuchtung

5FRPrésentationdevotrecaveàvin.InstallationLa surface sur laquelle l’appareil est posé doit être plane. N’utilisez pas de cadre ou autre. Il est

Página 23 - Fehlersuche

3GBWarning.Before operating your new appliance, please read the following instructions care-fully as they contain important information on safety, ins

Página 24 - Ersatzteile

6FRLa porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ;pour modier son sens d’ouverture, procédez comme suit :Inversiondusensd’ouverturedela

Página 25 - Entsorgung

7FRLa porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ;pour modier son sens d’ouverture, procédez comme suit Inversiondusensd’ouverturedela

Página 26 - Avertissement

8FRCommandeélectroniqueLa commande électronique permet de maintenir constantes les températures programmées dans les compartiments de l’appareil. Cel

Página 27 - Avantlamiseenservice

9FRCommandeélectroniqueLa commande électronique permet de maintenir constantes les températures programmées dans les compartiments de l’appareil. Cel

Página 28

10FRDégivrageautomatiqueLe dégivrage de la cave à vin est automatique. L’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau et elle est recueillie da

Página 29 - Encastrement

11FRRecherchedepannesProblème Causepossible CorrectionL’appareil ne fonc-tionne pas+L’appareil est hors tension. Panne de courant ; le fusible a sa

Página 30

12FRg. 11si la panne de l’appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est cette personne qui devra régler les frais entraîn

Página 31

13FRMiseaurebut.Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés.Apposé

Página 32 - Alarmedetempérature

1DKAdvarsel.Såfremt apparatet indeholder kulbrintekøle-middel, henvises til nedenstående retnings-linier. Da kølemidlet, som anvendes i apparatet, er

Página 33 - Réglagedelatempérature

2DKTekniskedata.Dette apparat overholder bestemmelserne i relevante EU Direktiver herunder Lavspæn-dings Direktivet 2006/95/EØF og Elektro-magnetisk

Página 34 - Retraitdesclayettes

4GBRating plate (on the back)LightingIdentication plateWooden shelfDoor handle Control panelKick plateAdjustable feetGettoknowyourwinecooler.g.

Página 35 - Recherchedepannes

3DKTypeskilt (på bagside)BelysningIdentikationsskiltTræhylde BetjeningspanelDørhåndtagFodsparkJusterbare fødderLærvinskabetatkendeg.1Ibrugtagning

Página 36 - Piècesderechange

4DKg. 2_1InstallationUnderlaget hvorpå skabet opstilles skal være plant. Brug ikke en ramme eller lignende.Det er vigtigt, at skabet står helt lige.

Página 37 - Miseaurebut

5DKDøren kan ændres fra højrehængt til venstrehængt og omvendt på følgende måde:OmhængslingafdørW32g. 5.1 g. 5.2g. 5.3 g. 5.4GB 1) Gummiprop

Página 38 - Advarsel

6DKDøren kan ændres fra højrehængt til venstrehængt og omvendt på følgende måde:OmhængslingafdørW451) Skrue 2) Bundhængsel, højre 3) Dørtap 4

Página 39 - Indhold. Indenbrug

7DKElektroniskstyringDen elektroniske styring sørger for at skabet holder de indstillede temperaturer i afdelingerne. Dette opnås ved en avanceret st

Página 40 - Ibrugtagningoginstallation

8DKElektroniskstyringDen elektroniske styring sørger for at skabet holder de indstillede temperaturer i afdelingerne. Dette opnås ved en avanceret st

Página 41 - Indbygning

9DKAutomatiskafrimningafvin-skabetAfrimning af vinskabet sker automatisk. Smeltevandet løber gennem et rør ned til tøvandsskålen der sidder ved kom

Página 42 - OmhængslingafdørW32

10DKFejlndningslisteFejl Muligårsag AfhjælpningSkabet virker ikke Skabet er slukket.Strømsvigt; sikringen er slået fra; netstikket er ikke sat rigti

Página 43 - OmhængslingafdørW45

11DKReklamation,reservedeleogserviceReklamationsrettenSåfremt der konstateres fejl ved produktet, kan De over for leverandøren gøre brug af reklama

Página 44 - Temperaturindstilling

12DKBortskaffelse.Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elktronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, embal-lage og/ell

Página 45 - BetjeningogfunktionW38

5GBGettoknowyourwinecooler.InstallationThe surface on which the appliance is to be placed must be level. Do not use a frame or similar. It is imp

Página 48 - Reservedele

0-9193104-03GB Reserving the right to alter specications without prior notice.DE Recht auf Änderungen vorbehalten.FR Nous nous réservons le droit

Página 49 - Bortskaffelse

6GBThe door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows:Changeofhingeside-W32.1. Rubber plug 2. Screw 3. Hing

Página 50

7GBThe door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows:Changeofhingeside-W45.1) Screw 2) Bottom hinge, right

Página 51

8GBElectroniccontrolThe electronic control ensures that the set temperatures are maintained in the cabinet compartments. This is accomplished by comp

Página 52 - 0-9193104-03

9GBElectroniccontrolThe electronic control ensures that the set temperatures are maintained in the cabinet compartments. This is accomplished by comp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários